2024. április 13., szombat

2024. április 12.

Jó reggelt!

Guten Morgen!


Különleges nap ez a mai: később kezdődik a munka, a nap már magasan jár.

Heute ist ein besonderer Tag: die Arbeit fängt später an, die Sonne steht schon hoch am Himmel.



Továbbképzésre megyek, a kórház egyik bejárata ez.

Ich nehme an einem Weiterbildungstag teil, auf dem Bild ein Krankenhauseingang.



Sok okos és hasznos dolgot tanulok a nap folyamán és teleírok pár oldalt.

Ich lerne mir viel Kluges und Wichtiges und schreibe einige Seiten voll.



A folyosó falát szokatlan alkotások díszítik.

Im Flur hängen einige ungewöhnliche Kunstwerke. 



Egyszerű ebéd.

Einfaches Mittagessen.



Múlt héten végre találtam D-gyűrűt a hátizsákomhoz. Bevált! 

Letzte Woche habe ich eindlich mal D-Ringe für meinen Rucksack gefunden. Funktioneren prima!



Ebédszünetben sétálok egyet.

In der Mittagspause mache ich einen Spaziergang.



Mindig is szeretek virágboltban nézelődni, de ilyenkor, tavasszal különösen ki vagyok rá éhezve.

Ich mag Blumenladen im ganzen Jahr, aber im Frühling bin ich besonders froh, wenn ich in da rumschauen kann.



A teremből, ahol az képzés folyik pont rálátok a szülészetre, ahol a gyermekeim világra jöttek.

Vom Ausbildnungsraum aus sehe ich die Klinik für Geburtshilfe, wo meine Kinder zur Welt gekommen sind.



Hazafelé látok sirályokat, pár hete jöttek vissza.

Aud dem Weg nach Hause sehe ich Möwen, sie sind seit ein paar Wochen wieder zurück.



Felfedezem, hogy végre elérhető kedvenc sorozatom 12.(!) évadja.

Ich entdecke dass die 12. (!) Staffel meiner Lieblingsserie endlich mal zu erreichen ist!



                                                 Itthon pedig a szokásos esti csendélet...

                                         Zu Hause habe ich dann wieder das gewöhnliche Stillleben...


Nézzetek be Caro blogjára is.
Szép napot!

Schaut mal auch bei Caro vorbei.
Einen schönen Tag noch!

Rita

2024. március 30., szombat

Húsvét

Évek óta nem küldtem senkinek húsvéti képeslapot. De pár napja megjött az ihlet!

Seit Jahren habe ich keine Osternkarten mehr geschickt. Aber vor einigen Tagen hatte ich einen Impuls!


"Megrepedt" tojások ...

"Kaputte" Eier...


És a kész lapok.

Und die fertigen Karten.


A maradékból dísz készült a munkatársaknak.

Vom Rest habe ich Aufänger für Kollegen gemacht.


A bingóban a "Húsvét" mezőt színeztem ki.

Im Bingo passt es natürlich zum "Ostern".


Szép húsvétot nektek!

Frohe Ostern!

Rita

2024. március 24., vasárnap

Virágok

Kézimunkakörünk legutóbbi összejövetelén virágokat készítettünk: ki papírbó, ki textilből. Mindenki hozott egy-egy ötletet, az alapanyagot pedig az egyesület biztosította.

Am letzten Handarbeitstreffen hatten wir Blumenthema aus Papier und Textil. Die Teilnehmenr kamen mit ihren eigenen Ideen, und das Verein hat für das Material gesorgt.


A fehér és a rózsaszín festett kávéfilterből van, a középső vécépapírgurigából.

Die weisse und rossa Blumen sind aus gefärbten Kaffefilter, die in der Mitte aus Klopapierrollen.


Ez a picurka pedig tojástartóból. Mind a négy virág a munkahelyemet díszíti.

Und diese kleine aus Eierbehälter. Die Blumen schmücken mein Büro.


Antitanninál a "Virágok" mezőt színeztem ki.

Im Bingo habe ich das Feld "Blumen" bemalt.


Szép napot!

Einen schönen Tag noch!

Rita

2024. március 13., szerda

2024. március 12.

Jó reggelt!

Guten Morgen!


Szépen nő a paprika.

Die Paprikapflänzchen gedeihen prächtig.



A vonaton épp ezt hallgatom reggelente.

Hör ich mir morgens im Zug an. (Die Biografie von einem ungarischen Schriftsteller geschrieben von einem anderen ungarischen Schriftsteller, ich mag sie beide).



És kötögetek.

Ich stricke dabei.



Busz tükörben.

Bus im Spiegel.



A munkahelyem mögött, az árnyékban még mindig van hó.

Hinter meinem Arbeitsplatz gibt es immer noch ganz viel Schnee im Schatten.



De bent, az irodámban már lehet napozni az ebédszünetben.

Aber drinnen in meinem Büro kann man sich schon in der Mittagspause sonnen.


Munka után szülői értekezlet a régi munkahelyemen, nagyban folyik most ott az építkezés.

Nach der Arbeit nehme ich an einem Elternabend an meinem alten Arbietsplatz teil, da wird fleissig gebaut.


A tizenötéve elcsábít a könyvtárba, mindketten találunk valamit.

Der 15-Jährige lockt mich in die Bibliotheke mit, wir beide finden was.


Sokféle építászeti stílus egymás mellett.

Viele Baustile nebenainander.



Mindig gyermeki örömmel nyitom ki a csomagküldő szolgálat postaládáját, vajon melyik rejti a nekem szánt küldeményt?

Ich öffne den Briefkasten an der Paketstation immer mit kindischer Freude: in welchem steckt mein Päckchen?


Itthon bekeverek egy kenyeret...

Ich rühre einen Brotteig zu Hause zusammen ...



... és pár óra múlva kész az illatos hosszúkás cipó.

... nach einigen Stunden ist dann der Laib gebacken. Riecht herrlich!


Szép napot!

Einen schönen Tag noch!


Rita

U.i.: Nézzetek be Carohoz is!

P.S.: Guckt mal auch bei Caro vorbei.

2024. március 4., hétfő

Kék ruha

Az előző bejegyzésben mutatott ruha elkészült a hétvégén. A szoknyarész megvarrása sokkal egyszerűbb volt, mint a felsőrészé.

Das Kleid vom vorigen Post ist am Wochenende fertig geworden. Der Rockteil war viel einfacher zu nähen als der Oberteil.


Több ruhapróba és alakra igazítás után ilyen lett. Tetszik a tizenháromévesnek is.

Nach mehreren Anprobieren und Korrigieren seiht es jetzt so aus. Die 13-Jährige mag es auch.


Természetes fényben pedig ilyen:

Im natürlichen Licht sieht es so aus:


Anyag: ajándékba kaptam egy ingyenes FB-csoportban
Szabásminta: Jolie
Ottobre 2009/6. 170-es méret 

Stoff: geschenkt bekommen in einer FB-Gruppe
Schnitt: Jolie 
Ottobre 2009/6. Grösse 170.


A bingóban a "Kékséges valami" mezőt színeztem ki.

Im Bingo durfte ich das Feld "Etwas Blaues" bemalen.


Szép napot!

Einen schönen Tag noch!

Rita

2024. február 29., csütörtök

Szökőnap

A mai napon kb. 4 órát töltöttem varrással, ennek a fele bontással telt.

Heute habe ich ca 4 Stunden genäht, die halbe Zeit ging doch zum Auftrennen.









Az eredmény egész jó, egy féligkész ruha a lányomnak.

Es ist doch ganz ok geworden, ein halbfertiges Kleid für meine Tochter.


Gyors sikerélményként következzen egy megfoltozott nadrág.

Und auch was Schnelles, eine Hose repariert.


A bingóban a "Szökőnap" mezőt színeztem ki.

Im Bingo habe ich "Am 29. Februar werken" bemalt.


Szép napot!

Einen schönen Tag noch!

Rita

2024. február 25., vasárnap

Papírrózsák

A tizenhároméves jó ideje gyűjti a vécépapír-gurigákat azzal a céllal, hogy csináljunk belőle valamit.

Die 13-Jährige hat Klopapierrollen zum gemeinsamen Basteln gesammelt.


Ma végre megjött az ihlet, és időnk is volt. A rengeteg netes videó közül egy rózsás tetszett meg nekünk.

Heute hatten wir endlich sowohl Inspiration als auch Zeit dazu. Von den vielen Tutorials haben wir eins mit Rosen gewählt.


Szerencsére a ragasztópisztolyt is megtaláltuk, csodák csodájára nem száradt be, pedig már évek óta nem használtuk.

Zum Glück haben wir sogar die Klebepistole gefunden, die - obwohl wir sie seit Jahren nicht benutzt haben - nicht eingetrocknet war!


Antenanni bingójában a "Papírból" mezőt színeztem ki.

Ich habe im Bingo das Feld "Aus Papier" bemalt.


Szép napot!

Einen schönen Tag noch!

Rita